성서쓰기

(*.131.219.18) 조회 수 679 추천 수 0 댓글 0
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

바빌론 유배가 끝나다

 

1. 페르시아 임금 키루스 제일년이었다. 주님께서는 예레미야의 입을 통하여 하신 말씀을 이루시려고, 페르시아 임금 키루스의 마음을 움직이셨다. 그리하여 키루스는 온 나라에 어명을 내리고 칙서도 반포하였다.

 

2. " 페르시아 임금 키루스는 이렇게 선포한다. 주 하늘의 하느님께서 세상의 모든 나라를 나에게 주셨다. 그리고 유다의 예루살렘에 당신을 위한 집을 지을 임무를 나에게 맡기셨다.

 

3. 나는 너희 가운데 그분 백성에 속한 이들에게는 누구나 그들의 하느님께서 함께 계시기를 빈다. 이제 그들이 유다의 예루살렘으로 올라가서, 주 이스라엘의 하느님 집을 짓게 하여라. 그분은 예루살렘에 계시는 하느님이시다.

 

4. 이 백성의 남은 자들이 머무르고 있는 모든 지방의 사람들은, 예루살렘에 계시는 하느님의 집을 위한 자원 예물과 함께, 은과 금과 물품과 짐승으로 그들 모두를 후원하여라."

 

5. 그리하여 유다와 벤야민의 각 가문의 우두머리들과 사제들과 레위인들, 곧 예루살렘에 올라가서 그곳에 계신 주님의 집을 짓도록 하느님께서 마음을 움직여 주신 이들이 모두 떠날 채비를 하였다.

 

6. 그러자 이웃 사람들은 저마다 온갖 자원 예물 외에도, 은 기물과 금과 물품과 짐승, 그리고 값진 선물로 그들을 도와주었다.

 

7. 키루스 임금은 네부카드네자르가 예루살렘에서 가져다가 자기 신전에 두었던 주님의 집 기물들을 꺼내 오게 하였다.

 

8. 페르시아 임금 키루스는 재무상 미트르닷을 시켜 그것들을 꺼내 오게 한 다음, 낱낱이 세어 유다 제후 세스바차르에게 넘겨주도록 하였다.

 

9. 그 품목은 이러하다.금 접시가 서른 개, 은 접시가 천 개, 칼이 스물아홉 자루,

 

10. 금 대접이 서른 개, 이급 은 대접이 사백열 개, 그 밖에 다른 기물이 천 개였다.

 

11. 그리하여 금 기물과 은 기물은 모두 오천사백 개였다. 세스바차르는 유배자들을 바빌론에서 예루살렘으로 데리고 올라오면서, 이 기물들을 모두 가지고 왔다.


  1. 성경쓰기 꼭 읽어보세요!

    Date2010.08.28 By관리자 Views11360
    read more
  2. 에즈라기 5장 1절 ~ 17절

    Date2013.06.21 By기도손 Views657
    Read More
  3. 에즈라기 4장 1절 ~ 24절

    Date2013.06.20 By기도손 Views804
    Read More
  4. 에즈라기 3장 1절 ~ 13절

    Date2013.06.18 By기도손 Views679
    Read More
  5. 에즈라기 2장 1절 ~ 70절

    Date2013.06.13 By기도손 Views717
    Read More
  6. 에즈라기 1장 1절 ~ 11절

    Date2013.06.12 By기도손 Views679
    Read More
  7. 역대기 하 36장 1절 ~ 23절

    Date2013.06.10 By기도손 Views862
    Read More
  8. 역대기 하 35장 1절 ~ 27절

    Date2013.06.07 By기도손 Views628
    Read More
  9. 역대기 하 34장 1절 ~ 33절

    Date2013.06.05 By기도손 Views544
    Read More
  10. 역대기 하 33장 1절 ~ 25절

    Date2013.05.31 By기도손 Views557
    Read More
  11. 역대기 하 32장 1절 ~ 33절

    Date2013.05.30 By기도손 Views765
    Read More
Board Pagination Prev 1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 76 Next
/ 76
Invalid XML in widget code.